Αρχική Απόψεις Face-tweet Μία ιστορική φωτογραφία από την Οκτωβριανή Επανάσταση, γράφει η Τασσώ Γαϊλα

Μία ιστορική φωτογραφία από την Οκτωβριανή Επανάσταση, γράφει η Τασσώ Γαϊλα

158
ΡΩΣΙΑ. Μία ιστορική φωτογραφία από την Οκτωβριανή Επανάσταση κα, η περιπέτεια της σε Αμερικανική σελίδα…

<Χωριανοί, διαβάστε βιβλία! Το Βιβλίο είναι ο καλύτερος φίλος όσων ασχολούνται με τη γη. Διδάσκει πώς να πραγματοποιείς σωστά τη γεωργία>.- 1929.

Σοβιετική Ένωση, έτος 1929. Κι αυτό που σας μετέφρασα από την Ρωσική γλώσσα γράφει το πανό των μπολσεβίκων που είχαν επικρατήσει στη χώρα μετά την προλεταριακή Επανάσταση του 1917.

Ένα από τα πρώτα που συνέβει μετά την Επανάσταση ήταν και η υποχρεωτική κολεκτιβοποίηση στη σοβιετική ύπαιθρο. Στα πλαίσια αυτά και οι δράσεις όπως αυτή της ιστορικής φωτογραφίας την οποία και άντλησα όχι από Ρωσική αλλά την Αμερικανική σελίδα World Fotos.

Γιατί την αναρτώ;
Στην Αμερικανική σελίδα ποικίλα τα σχόλια, πολλοί οι χρήστες-μέλη με γνώσεις ιστορίας που κατέθεταν τις απόψεις τους αλλά και μια μεγάλη παρεξήγηση από πολλούς χρήστες που θεώρησαν την φωτογραφία είτε προπαγανδιστική είτε πλαστή.
Οι Αμερικανοί που την θεώρησαν πλαστή φωτογραφία και ζητούσαν την διαγραφή της, έφεραν το επιχείρημα ότι η πρώτη λέξη του πανό γράφει ‘Χριστιανοί’ και πως γίνετε να απευθύνονται οι μπολσεβίκοι σε …Χριστιανούς ενώ οι θέσεις τους είναι γνωστές κλπ.

Οι χρήστες στην σελίδα χιλιάδες, τα σχόλια πολλά έως ότου βρέθηκε κάποιος κάτοχος της Ρωσικής και έγραψε στους διαμαρτυρόμενους αμφισβητίες της γνησιότητας της φωτογραφίας ότι крестьянин –η πρώτη δηλαδή λέξη στο πανό-, δεν σημαίνει Χριστιανοί αλλά Χωρικοί. Πράγματι κι επειδή γνωρίζω την γλώσσα σας ενημερώνω ότι η λέξη Крестьян (προφορά- κρεστιάν) πληθυντικός крестьянин σημαίνει Χωρικός και σαν δεύτερη ερμηνεία αγρότης.

Κατόπιν τούτου άρχισαν νέες συζητήσεις στα σχόλια οι αναγνώστες της σελίδας κι αυτό που μου προκάλεσε εντύπωση και σας το μεταφέρω είναι οι γνώσεις των Αμερικανών χρηστών για την Οκτωβριανή Επανάσταση κι η κουλτούρα των αμφισβητιών που ζητούσαν την διαγραφή της πλαστής –όπως πίστευαν φωτογραφίας, μεταφράζοντας από την λέξη крестьянин ως Χριστιανοί -, με το σκεπτικό να μην μεταδοθούν σε χρήστες λάθος ιστορικές πληροφορίες από την σελίδα κι όχι επειδή ενοχλήθηκαν από μία ανάρτηση για την Οκτωβριανή Επανάσταση…

Η φωτογραφία είναι του 1929, πηγή: World Fotos.

11 Ιανουαρίου στις 7:33 π.μ. 
Διαφήμιση
Προηγούμενο άρθροΑποθαρρυντική πολιτική για τους μαστιχοκαλλιεργητές- Στα ίδια επίπεδα το πρόγραμμα στήριξης μικρών νησιών
Επόμενο άρθροΟ καιρός με τον Σάκη Αρναούτογλου: Χιόνια το ΣΚ, περαιτέρω επιδείνωση από Δευτέρα (video)